人間も物も使い捨てはやめよう 古くてナウいアンティーク
Let's stop the culture of disposability—for both people and things.
-
Vintage Seto Ware Country Girl Figurine Holding Fruit, JMORIE Artist Mark, Maruyama Pottery, Japan Showa Mid-Century 瀬戸焼 田舎の子供人形(果物持ち)JMORIE刻印 丸山陶器 昭和中期 ヴィンテージ
¥230,000
A gentle country child, holding the season’s fruits—this rare Seto ware figurine carries a quiet warmth that feels like an old memory. 季節の果物をそっと抱えた田舎の子供――。 懐かしい記憶のような温もりを宿す、希少な瀬戸焼の人形です。 Product Details Item: Seto ware ceramic figurine / country child doll holding fruit (Rare piece) / Artist mark: J.MORIE (incised mark) Origin: Seto, Japan Style: Showa mid-century / folk art taste / nostalgic figurine Usage: Interior decor / collector’s display / gift for vintage lovers Material: Ceramic Manufacture Period: Showa period (mid-century) Condition: ★★★★☆ There is a crack on the fruit leaf at the front as shown in the photos. Otherwise, it remains in very good vintage condition with beautiful presence and charm. Size: Width 100mm (3.94in) × Depth 90mm (3.54in) × Height 270mm (10.63in) × Weight 686g Please note: measurements are approximate due to manual measuring. アイテム:瀬戸焼 陶器人形 / 果物持ち田舎子供人形(希少品)/ 作家刻印:J.MORIE(刻印あり) 原産国:日本・瀬戸 様式:昭和中期 / 民芸的テイスト / ノスタルジックフィギュリン 用途:インテリア置物 / コレクション / ヴィンテージ好きへの贈り物 素材:陶器 製造時期:昭和時代(中期) 状態:★★★★☆ 写真の通り、前面の果物の葉にワレがあります。その他はヴィンテージとして状態が良く、存在感と趣きをしっかり感じられる逸品です。 サイズ:横幅100mm (3.94in) × 奥行90mm (3.54in) × 高さ270mm (10.63in) × 重さ686g ※採寸は手作業のため若干の誤差がございます。 Description This charming Seto ware figurine depicts a country child gently holding a bundle of fruits—an image that feels warm, innocent, and quietly poetic. The soft pastel tones, delicate gold accents, and carefully modeled facial expression reflect the craftsmanship of Maruyama Pottery, Seto. Most importantly, this piece bears the artist’s incised mark “J.MORIE”, making it especially collectible and hard to find today. Please note: there is a visible crack on the fruit leaf at the front (see photos). Despite this, the figurine retains a strong presence and rare atmosphere—perfect for collectors of Japanese vintage figurines, folk-art inspired décor, and Showa-era nostalgia. 商品説明 果物をそっと抱えた田舎の子供――やさしい表情と佇まいが、どこか詩的で懐かしい気持ちにさせてくれる瀬戸焼人形です。 淡いパステル調の彩色、繊細な金彩、丁寧に造形された表情など、瀬戸の名窯 丸山陶器 ならではの温かみが感じられます。 そして何より、作家銘「J.MORIE」の刻印あり。コレクション性が高く、現代では出会いにくい希少品です。 ※写真の通り、前面の果物の葉にワレがあります。 それでもなお存在感と趣が強く、昭和の空気を静かに閉じ込めたような魅力があります。 日本のヴィンテージフィギュリンや昭和レトロ、民芸調インテリアがお好きな方におすすめです。 Vintage figurine ヴィンテージ人形 Seto charm 瀬戸の魅力 Country girl 田舎の少女 Showa nostalgia 昭和ノスタルジー Quiet decor 静かなインテリア Rare find 希少な出会い Pastel beauty 淡彩の美 Fruit basket 果物モチーフ Gentle smile 優しい表情 Collector gift コレクター贈り物 Japanese vintage 日本の古物 Home altar decor 祈りの飾り Timeworn beauty 時を纏う美 Seto ware 瀬戸焼 Maruyama pottery 丸山陶器 Ceramic doll 陶器人形 Hand painted 手彩色 Gold accents 金彩 Artist mark 作家刻印 JMORIE mark JMORIE刻印 Showa era 昭和時代 Mid century 昭和中期 Japanese craft 日本工芸 Vintage Japan 日本ヴィンテージ Figurine decor 置物飾り Collectible art 収集美術
-
Royal Copenhagen Blue Pheasant Plate Danish Faience Dish Yellow Blue Feather Design Vintage 1970s 1980s ロイヤルコペンハーゲン ブルーフェザント プレート デンマーク製 ファイアンス 皿 1970年代 1980年代
¥6,000
A quiet rhythm of feathers, layered in blue and gold—time preserved in form. 青と黄金の羽が静かに重なり、時を宿した器。 Product Details Item: Royal Copenhagen Blue Pheasant Plate (Faience) Origin: Denmark Style: Scandinavian Vintage Tableware Usage: Plate / Interior Display Material: Faience (Earthenware) Manufacture Period: 1970s–1980s Mark: Backstamp with crown and three wave lines, “Royal Copenhagen Denmark” / “Blue Pheasant” / after C. Joachim Condition: ★★★★☆ Minor surface scratches from age are present. Approximately five kiln spur marks are visible on the back, as shown in the photos. Size: Diameter 220mm (8.66in) × Height 25mm (0.98in) × Weight 410g Please note that slight measurement errors may occur. 商品名:ロイヤルコペンハーゲン ブルーフェザント プレート(ファイアンス) 原産国:デンマーク 様式:北欧ヴィンテージ食器 用途:皿 / インテリアディスプレイ 素材:ファイアンス(陶器) 製造年代:1970年代〜1980年代 刻印:裏面に王冠と3本波線、「Royal Copenhagen Denmark」「Blue Pheasant」「C. Joachim原画」表記あり 状態:★★★★☆ 経年による表面の細かな傷あり。裏面に写真のような目跡が約5箇所あります。 サイズ:直径220mm × 高さ25mm × 重さ410g ※採寸は手作業のため若干の誤差がございます Description This Royal Copenhagen "Blue Pheasant" plate is a vintage Danish faience piece created in the 1970s–1980s. The design is based on original artwork by Christian Joachim, featuring a striking arrangement of yellow and deep blue patterns encircling the central white space. These motifs abstractly represent layered pheasant feathers, from which the name "Pheasant" is derived—not from the bird itself, but from the overlapping feather forms. The plate has a slightly thicker body than standard porcelain, giving it a warm, tactile presence closer to earthenware. The backstamp includes a crown and three wave lines, a hallmark of Royal Copenhagen. This piece also reflects the legacy of Aluminia, a workshop acquired by the company, known for its distinctive use of bold colors such as yellow and deep cobalt blue. On the reverse side, there are approximately five kiln spur marks. These are traces left by small clay supports used during firing to prevent pieces from sticking together. In faience production, stacking during firing was common for efficiency, and typically three to five supports were used. The presence of five spur marks indicates that this plate was carefully supported during firing due to its weight and structure. In the world of antiques and vintage ceramics, these marks are not considered damage but rather evidence of traditional production methods. Such marks are especially characteristic of pieces produced in the Aluminia workshop lineage during the 1970s–1980s, reflecting the craftsmanship and manufacturing techniques of the time. The kiln marks on the back serve as proof that this is not a modern mass-produced porcelain piece, but a vintage object that retains the presence and touch of the artisans who created it. このロイヤルコペンハーゲンの「ブルーフェザント」プレートは、1970年代から80年代に制作されたデンマークのヴィンテージファイアンス作品です。 Christian Joachimの原画をもとにしたデザインで、中央の白い余白を囲むように配置された黄色と深い青の模様が特徴です。この模様はキジの羽を抽象化したものであり、「フェザント(キジ)」という名称は鳥そのものではなく、羽の重なりから由来しています。 一般的な磁器よりもやや厚手で、陶器に近い温かみのある質感を持っています。 裏印に見られる王冠と3本の波線はロイヤルコペンハーゲンの特徴であり、同時に同社が買収したアルミニア窯の流れを汲む製品でもあります。黄色や濃紺といった色彩は、その伝統的な感覚が活かされたものです。 裏面には約5箇所の目跡があります。これは焼成時に器同士が接着しないよう、小さな支柱(目)を置いて焼いた際の痕跡です。ファイアンス製品では効率的に焼成するために重ねて焼くことがあり、通常3〜5箇所に支柱が使用されます。 5箇所あるということは、この皿がしっかりと支えられながら丁寧に焼かれたことを示しています。 アンティークやヴィンテージの世界では、目跡は傷ではなく当時の製造工程を示す特徴として評価されます。特に1970〜80年代のアルミニア系統の製品には、こうした手仕事の痕跡がよく見られます。 この裏面の目跡は、現代の量産磁器ではなく、当時の職人の息遣いが感じられるヴィンテージであることを示す証とも言えます。 scandi vintage 北欧古道具 blue yellow art 青黄装飾 pheasant motif 羽模様 danish design デンマーク意匠 vintage plate 古皿 table decor 食卓装飾 interior dish 空間演出 retro scandi 北欧レトロ color contrast 色対比美 art plate 芸術皿 midcentury 北欧中期 unique decor 個性装飾 display piece 展示用器 faience ware ファイアンス earthenware 陶器 glazed surface 施釉 hand finished 手仕上げ kiln fired 焼成品 spur marks 目跡 stack firing 重ね焼き printed mark 印刷印 ceramic craft 陶芸 scandi craft 北欧工芸 aluminia style アルミニア系 thick body 厚手成形 vintage ceramic 古陶器
-
Murano Glass Pink Lace Watering Pitcher by Giuliano Ballarin Hand Blown Decorative Vessel Vintage ムラノガラス ピンクレース 水差し ジュリアーノ バラリン 手吹き装飾器 ヴィンテージ
¥85,000
A quiet radiance woven in glass—soft pink threads drifting like air. 静かな光を宿すガラス、やわらかなピンクの糸が空気のように揺らぐ Product Details Item: Murano Glass Watering Pitcher by Giuliano Ballarin (Hand Blown Glass) Origin: Murano, Venice, Italy Style: Venetian Lace Glass (Filigrana) Usage: Water Pitcher / Flower Vase / Interior Display Material: Glass Manufacture Period: 2000s Mark: No visible signature or stamp Condition: ★★★★☆ No major damage. Excellent vintage condition. There is a manufacturing irregularity at the center of the base caused during glass forming, as shown in the photos. Size: Diameter 170mm (6.7in) × Height 210mm (8.3in) × Weight 943g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:ムラノガラス 水差し ジュリアーノ・バラリン作(手吹きガラス) 原産地:イタリア ヴェネチア ムラノ島 様式:ヴェネチアンレースガラス(フィリグラーナ) 用途:水差し 花器 インテリアディスプレイ 素材:ガラス 製造年代:2000年代 刻印:サイン・刻印は確認できません 状態:★★★★☆ 目立ったダメージはなく良好な状態です。 写真の通り、底中央にガラス焼成時に生じた成形ムラがあります。 サイズ:直径170mm (6.7in) × 高さ210mm (8.3in) × 重さ943g 採寸は手作業のため若干の誤差がございます Description This Murano glass watering pitcher by Giuliano Ballarin embodies the refined elegance of Venetian craftsmanship. Delicate pink and white lace patterns are intricately woven into the glass, creating a soft, flowing visual rhythm that shifts with the light. Each line within the vessel reflects the traditional filigrana technique, where fine glass threads are layered and shaped by hand. The result is both precise and organic—an object that feels alive, almost breathing with quiet movement. While originally intended as a watering pitcher, its sculptural presence allows it to function beautifully as a flower vase or a standalone art object. It introduces a gentle, poetic atmosphere into any space. A subtle manufacturing irregularity can be observed at the base, formed during the glassmaking process. This is not damage, but rather a trace of its handmade origin. This is not just glass—it is a moment of stillness captured in form. ジュリアーノ・バラリンによるムラノガラスの水差しは、ヴェネチアガラスの洗練された美しさを体現した一品です。 ピンクと白の繊細なレース模様がガラスの中に織り込まれ、光とともにやわらかく揺らぐような表情を生み出しています。 内部に走る細いガラスの線は、フィリグラーナ技法によって手仕事で重ねられたものです。 精密でありながら有機的な美しさを持ち、まるで静かに呼吸しているかのような存在感があります。 本来は水差しとして作られたものですが、その造形美から花器やオブジェとしても非常に優れています。 空間に穏やかで詩的な空気をもたらしてくれる逸品です。 底部中央には製造時に生じた成形ムラが見られますが、これはダメージではなく手仕事による証ともいえるものです。 それは単なるガラスではなく、静寂を形にした存在です。 pink glass art ピンクガラスアート lace glass decor レースガラス装飾 soft pink decor 淡いピンク装飾 elegant glass 美しいガラス romantic decor ロマン装飾 art glass piece 芸術ガラス作品 delicate vessel 繊細な器 light filled glass 光を纏うガラス interior accent 空間アクセント quiet luxury decor 静かな高級感 glass centerpiece ガラス主役飾り poetic object 詩的オブジェ vintage glass art ヴィンテージガラス murano glass ムラノガラス filigrana glass フィリグラーナ hand blown glass 手吹きガラス venetian glass ヴェネチアンガラス art glass murano ムラノ工芸ガラス glass craftsmanship ガラス工芸 italian glass イタリアガラス decorative glass 装飾ガラス glass pitcher 水差しガラス glass vase use 花器使用可 lattice glass 格子ガラス patterned glass 模様ガラス glass technique 技法ガラス
-
Jacob & Co Biscuits Tin Can Jacobean Log Box England 1920s Jacob & Co ビスケット缶 ジャコビアン調 ログボックス型 イギリス 1920年代
¥32,000
A functional object turned into quiet sculpture—this biscuit tin carries the memory of British daily life in its worn and dignified form. 実用品が静かな造形へと昇華された一品。時を経た佇まいに、英国の日常の記憶が静かに宿ります。 Product Details Item: Jacob & Co Biscuits Tin Can, Jacobean log box form, relief decorated lid, brand mark on the base Origin: England Style: British Vintage Tinware Usage: Biscuit Tin / Storage Box / Interior Display Material: Metal Manufacture Period: 1920s Condition: ★★★☆☆ There is age related paint loss, surface wear, stains, and a sticker mark on the inside of the lid. The lid structure remains stable and closes securely. Size: Width 190mm (7.48in) × Depth 105mm (4.13in) × Height 115mm (4.53in) × Weight 306g Please note that slight measurement errors may occur. 商品名:Jacob & Co ビスケット缶 ジャコビアン調ログボックス型 レリーフ蓋付き 底面にブランド表記あり 原産国:イギリス 様式:イギリス ヴィンテージブリキ雑貨 用途:ビスケット缶 収納箱 インテリアディスプレイ 素材:金属 製造時期:1920年代 状態:★★★☆☆ 経年によるハゲ、擦れ、汚れ、蓋内側のシール痕が見られます。蓋構造は安定しており、しっかりと閉まる状態です。 サイズ:横幅190mm (7.48in) × 奥行105mm (4.13in) × 高さ115mm (4.53in) × 重さ306g ※採寸は手作業のため若干の誤差がございます。 Description This Jacob & Co Biscuits tin can from 1920s England is a refined example of early 20th century British tinware, where practical storage and decorative design were thoughtfully combined. Formed in a Jacobean log box style, the piece features a narrative relief scene on the lid and a printed “JACOB & Co’s BISCUITS” mark on the base, clearly linking it to the historic Jacob’s brand established in 1851. These tins were created not only to preserve biscuits, but also to visually communicate comfort, tradition, and domestic life. The surface shows age related paint loss, wear, and stains, along with a sticker mark inside the lid. These traces of time enhance the character of the piece, giving it a depth that only genuine vintage objects possess. The lid remains well aligned and closes securely, allowing it to function reliably as a storage box. Examples of this model are held in the Victoria and Albert Museum collection, underscoring its relevance as both a decorative object and a piece of British industrial design history. It stands at the intersection of everyday life, advertising culture, and craftsmanship. Whether used for storing letters, small tools, or simply displayed, it brings a quiet narrative presence into any space. 1920年代のイギリスで作られた、Jacob & Co Biscuits のビスケット缶です。収納具としての機能と装飾性が美しく融合した、当時の英国工業デザインを体現する一品です。 ジャコビアン調のログボックス型に成形され、蓋には物語性のあるレリーフ装飾が施されています。底面には “JACOB & Co’s BISCUITS” の表記があり、1851年創業のJacob’sブランドに連なる製品であることが確認できます。当時のビスケット缶は食品保存のための実用品でありながら、家庭の中で視覚的な魅力を持つ広告的存在でもありました。 この品もまた、箱としての機能と装飾性が美しく両立した一例です。 表面には経年によるハゲや擦れ、汚れ、蓋内側にはシール痕が見られますが、これらは実際に使われてきた時間を物語る要素として、この品の魅力を一層引き立てています。蓋はしっかりと閉まる状態を保っており、収納としても安心してお使いいただけます。 同モデルはイギリスのVictoria and Albert Museumにも収蔵されており、装飾性と工業製品としての価値の両面から評価されていることがうかがえます。日常とデザイン、そして文化が交差する存在です。 手紙や小物の収納としてはもちろん、空間に静かな物語性を添えるディスプレイピースとしてもおすすめです。 old charm 古雅 quiet box 静かな箱 shelf art 棚の景色 aged tone 古色 room soul 空間映え british air 英国味 stillness 静けさ warm age 温古味 soft patina 柔古艶 calm decor 静飾り story box 物語箱 time mark 時の跡 vintage mood 古趣漂う tin can ブリキ缶 metal box 金属箱 relief lid 浮彫蓋 jacobean ジャコビアン brand mark 銘入り hinged lid 蝶番蓋 tinware ブリキ製 storage box 収納箱 british tin 英国缶 lid box 蓋付き箱 table box 卓上箱 old metal 古金属 display box 飾り箱
-
Bizen Ware Ship Insect Form Flower Vase Moriseitosho Mark Japanese Ikebana Vessel Rustic Wabi Sabi Vase Vintage 備前焼 船虫型花入 備前森製陶所印 花器 一輪挿し 侘び寂び 古道具
¥34,000
A sculptural vessel where strength, tradition, and time quietly converge. 力強さと伝統、そして時の重なりが静かに宿る造形。 Product Details Item: Bizen Ware Ship Insect Form Flower Vase (Pottery) Origin: Okayama, Japan Style: Japanese Rustic Pottery / Bizen Ware Usage: Flower Vase / Ikebana / Interior Display Material: Pottery Manufacture Period: Meiji to Showa Era (Late 19th – Mid 20th Century) Mark: Square impressed mark reading "Bizen Moriseitosho" on the lower side Condition: ★★★★☆ Signs of age such as minor stains are present, contributing to its character and authenticity. Size: Width 155mm (6.10in) × Depth 100mm (3.94in) × Height 195mm (7.68in) × Weight 821g Please note that slight measurement errors may occur. 商品名:備前焼 船虫型花入(陶器) 産地:日本 岡山県 様式:和風陶器 備前焼 用途:花入 花器 一輪挿し インテリア 素材:陶器 製造年代:明治〜昭和 刻印:側面下部に「備前 森製陶所」角印あり 状態:★★★★☆ 経年による汚れがありますが、味わいとしてお楽しみいただけます。 サイズ:横幅155mm × 奥行100mm × 高さ195mm × 重さ821g ※採寸は手作業のため若干の誤差がございます Description This Bizen ware flower vase takes the form of a "ship insect" shape, a distinctive sculptural style seen in decorative objects from the Meiji to early Showa period. The piece embodies both artistic intention and functional form, created not only as a vessel but as a presence within a space. Overall, it features strong horizontal ridges known as "danbushi," with undulating ear-like forms on both sides. This style is commonly seen in highly decorative Bizen works from the Meiji to early Showa period. The surface displays a deep brown tone close to the characteristic "shiso color" of Bizen ware, indicating a well-fired, high-iron clay body. The texture of the clay reveals the natural beauty of unglazed firing. The square impressed mark on the lower side, bearing the name of a "seitosho" (ceramic workshop), is a feature commonly found in Bizen ware from the Meiji to early Showa period. Unlike individual signatures or kiln marks of the Edo period, this reflects a shift toward industrial production in modern Japan. The inscription combines the place name "Bizen" with "Mori," one of the traditional six prominent families, indicating production by an organization rooted in the authentic Imbe lineage. At that time, such workshops operated through skilled artisans working collaboratively or in a structured system. The clay body, rich in iron content, has been fired to a dense and durable finish, demonstrating the high quality and strength of the craftsmanship. この備前焼の花入は、「船虫型」と呼ばれる独特の造形を持ち、明治から昭和初期にかけての装飾性の高い調度品として作られたものです。 全体的に力強い「段節(だんぶし)」が入り、両サイドに波打つような「耳」が施されています。これは明治〜昭和初期の備前焼において、意匠性の高い調度品として作られたものによく見られるスタイルです。 備前焼特有の「紫蘇色(しそいろ)」に近い深い褐色が出ており、しっかりと焼き締まっていることが分かります。 花入側面下部にある「製陶所」という組織名を冠した四角い角印(袋印に近い形式)は、明治時代から昭和初期にかけての備前焼に多く見られる特徴です。江戸時代までの個人銘や窯印とは異なり、近代化の中で「産業としての備前焼」を意識して押されたものです。 「備前」という地名と、六姓の名門である「森」の名を並べて刻んでいることから、伊部の正統な流れを汲む組織による制作であることが分かります。 当時の製陶所では、熟練の職人たちが分業、あるいは組織的に制作を行っていました。 土肌の質感も、備前特有の鉄分を多く含んだ焼締めの色がよく出ており、堅牢で質の高い仕事がうかがえます。 wabi sabi decor 侘び寂び装飾 japan antique 日本骨董 flower vessel 花器 ikebana vase 生け花花器 rustic pottery 素朴陶器 zen interior 禅空間 quiet object 静かな存在 timeless form 時代美 earth tone art 土色美術 handmade feel 手仕事感 organic shape 有機形状 japanese style 和様美 vintage japan 日本古物 bizen ware 備前焼 pottery clay 陶土 wood firing 薪焼成 unglazed ware 無釉陶器 iron rich clay 鉄分土 danbushi ridges 段節造形 hand formed 成形技法 kiln fired 焼成陶器 natural texture 土肌 traditional kiln 伝統窯 impressed mark 刻印 japanese craft 日本工芸 artisan work 職人技
-
Hisatoshi Iwata "Glow from Within" Frosted Art Vase, Shinjuku Tokyo c.1975 岩田久利 「内なる発光」 フロスト加工 積層ガラス花瓶 東京・新宿 1970年代
¥57,000
A frozen flame behind a veil of mist—light transformed into soft, visual poetry. 霧の向こうで凍りついた炎。光を柔らかな詩へと変える、静寂のガラス。 Product Details Item: Japanese Art Glass Vase (Satin-Finished Layered Glass) Usage: Flower Vase / Interior Art Object Artist/Studio: Attributed to Hisatoshi Iwata / Iwata Glass Studio (Shinjuku, Tokyo) Mark: Stamped "栄 (Sakae)" on the base (High-end commemorative line) Technique: Multi-layered colored glass with Satin/Frost etching Era: Showa Era (Late 1970s – Early 1980s) Condition: ★★★★☆ (Minor scratches from age, no major damage, beautiful vintage condition) Size: Approx. Φ160mm (6.30in) × Height 200mm (7.87in) × Weight 1520g Please note that slight measurement errors may occur. 品名:日本の工芸ガラス花瓶(サテン仕上げ積層ガラス) 作者/工房:岩田久利 / 岩田工芸硝子(東京・新宿弁天町) 用途:花瓶/インテリアオブジェ 刻印:底部に「栄」の刻印(高級贈答・記念品ライン) 技法:色ガラス積層、フロスト加工(酸腐食による艶消し) 年代:昭和後期(1970年代後半〜1980年代前半) 状態:極めて良好なヴィンテージコンディション(マット肌の保存状態良好) サイズ:直径160mm(6.30in)× 高さ200mm(7.87in)× 重さ1520g ※採寸は手作業のため若干の誤差がございます Description This exceptional piece hails from the golden era of Japanese studio glass, crafted in the historic Bentencho workshop in Shinjuku, Tokyo. Unlike common glossy glass, this vase features a sophisticated matte frosted finish, a signature technique favored by Hisatoshi Iwata to suppress external reflections and emphasize the "inner glow" of the layered colors. The core is a dramatic collision of fiery red and deep midnight indigo, interspersed with gold-like metallic dust. Through the acid-etched surface, these colors radiate rather than reflect, reminiscent of a morning sun rising through a dense forest mist. The undulating rim and organic silhouette evoke the spirit of a Phoenix. The "栄" (Sakae/Prosperity) mark on the base suggests this was an exclusive commission, representing the height of Japan’s aesthetic craftsmanship. 本作品は、日本の現代ガラス工芸の聖地、東京・新宿の弁天町工房で生まれた至高の一品です。最大の特徴は、表面に施された繊細なフロスト(艶消し)加工にあります。岩田久利が追求した「内側から滲み出る光」を表現するため、あえて表面の反射を抑え、積層された赤と紺、そして金彩を霧の中から浮かび上がる炎のように演出しています。 「栄(さかえ)」の刻印は、当時の岩田工芸硝子が特別な祝事のために製作したハイエンド・ラインであることを示しており、量産品とは一線を画す風格を備えています。1.5kgを超える重厚なガラスが放つ静かな色彩は、単なる花器を超えた「光の彫刻」として、空間に圧倒的な存在感をもたらします。 japanese glass 日本ガラス art glass vase アート花瓶 red glass art 赤ガラス gold glass glow 金彩ガラス sculptural vase 彫刻花瓶 studio glass jp 工芸ガラス flame motif art 炎意匠 phoenix style 鳳凰風 wabi sabi decor 侘寂装飾 japan vintage 古物日本 interior object 室内装飾 unique glass form 独自造形 collector piece 収集品 layered glass 積層ガラス hand blown 宙吹き art glass 工芸ガラス colored glass 色ガラス gold inclusion 金粒 thick glass 厚手ガラス studio craft 工芸作品 glass sculpture ガラス彫刻 molten glass 溶融ガラス organic form 有機形状 vintage glass 古ガラス engraved mark 刻印有 japan craft 日本工芸
-
Old Noritake RC Backstamp Tea Set Turquoise Blue Art Deco Sugar Bowl Creamer Saucers Vintage オールドノリタケ RCバックスタンプ ティーセット ターコイズブルー アールデコ シュガーポット クリーマー ソーサー
¥14,500
A refined brilliance born in early Noritake, where turquoise and gold quietly speak of elegance. ターコイズと金彩が静かに語る、初期ノリタケの気品 Product Details Item: Old Noritake Tea Set (Sugar Bowl, Creamer, Saucers) Origin: Nagoya, Japan Style: Early Art Deco / Edwardian Influence Usage: Tea Set / Tableware / Display Material: Porcelain Manufacture Period: Circa 1926 – Early 1940s Mark: RC (Royal Crockery) Nippon Toki Kaisha backstamp on the base Condition: ★★★★☆ Minor scratches due to age. Overall in very good condition with elegant presence. Size: Saucer: Diameter 120mm (4.72in) × Height 20mm (0.79in) × Weight 91g Sugar Bowl: Diameter 80mm (3.15in) × Height 80mm (3.15in) × Weight 149g Creamer: Diameter 58mm (2.28in) × Height 65mm (2.56in) × Weight 88g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:オールドノリタケ ティーセット(シュガーポット クリーマー ソーサー) 生産地:日本 名古屋 様式:アールデコ初期 エドワーディアン影響 用途:ティーセット 食器 観賞用 素材:磁器 製造年代:1926年頃〜1940年代前半 印:底にRC(ロイヤルクロッカリー)日本陶器会社バックスタンプあり 状態:★★★★☆ 経年による微細な傷あり。全体的に良好で上品な状態です。 サイズ: ソーサー:直径120mm(4.72インチ)× 高さ20mm(0.79インチ)× 重さ91g シュガーポット:直径80mm(3.15インチ)× 高さ80mm(3.15インチ)× 重さ149g クリーマー:直径58mm(2.28インチ)× 高さ65mm(2.56インチ)× 重さ88g ※採寸は手作業のため若干の誤差がございます Description This Old Noritake tea set was produced in Nagoya between circa 1926 and the early 1940s, featuring the RC (Royal Crockery) backstamp of Nippon Toki Kaisha. The design is defined by its elegant turquoise blue band and fine gold accents, combined with a luminous white porcelain body and a smooth glazed surface. This piece reflects a refined fusion of early Art Deco influences and Edwardian elegance, which was highly appreciated in Western markets at the time. Minor signs of age are present, adding to its authenticity and character, while maintaining a clean and sophisticated appearance. A rare and beautifully preserved example of early Noritake craftsmanship. 本品は、1926年頃から1940年代前半に名古屋で製造された、 日本陶器会社(現ノリタケ)のRCバックスタンプを有するオールドノリタケのティーセットです。 ターコイズブルーのラインと繊細な金彩、 そして透き通るような白磁と滑らかな釉面が調和し、非常に上品な佇まいを見せています。 当時欧米で評価されたアールデコの先駆的要素と、 エドワーディアン的な優雅さが融合した意匠が特徴です。 経年による微細な傷は見られますが、 その存在がかえって時代の深みと風格を感じさせる一品となっています。 初期ノリタケの魅力をしっかりと感じられる、希少性の高いセットです。 old noritake オールドノリタケ turquoise set 青ライン器 art deco style アールデコ elegant tea 優雅な茶器 vintage japan 日本骨董 rare set 希少セット refined table 上質な卓上 classic design 古典意匠 tea culture 茶の文化 luxury porcelain 高級磁器 timeless beauty 時代を超越 blue gold rim 青金縁 collector piece 収集向け noritake ノリタケ japanese porcelain 日本磁器 rc backstamp RC印 nippon toki 日本陶器 tea set ティーセット sugar bowl 砂糖入れ creamer ミルク入れ saucer plate 受け皿 fine porcelain 白磁器 glazed ware 施釉陶磁 gold trim 金彩縁 vintage tableware 古食器 table set 食器組
-
Antique Shexian Inkstone “Rising Sun over Water” – Jiangxi China Showa Era 古硯 歙州硯 水波紋 旭日東昇図 中国 江西省 昭和時代
¥97,000
Time flows within stone — where dawn once shimmered in ink’s quiet sea. 石に時が宿る。かつて墨の海に黎明が揺らめいた。 Product Details Item: Shexian Inkstone (Shǔzhōu Yan) with “Rising Sun and Water Ripple” motif Origin: Jiangxi Province, China Style: Traditional hand-carved inkstone featuring wave and sunrise pattern Usage: Calligraphy, study display, or meditative interior piece Material: Natural stone Manufacture Period: Showa Era (mid-20th century) Condition: ★★★☆☆ Shows minor scratches and patina from age, enhancing its quiet dignity. No original box included. Size: Width 75mm × Depth 108mm × Height 22mm × Weight 339g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム: 歙州硯(旭日東昇図・水波紋) 産地: 中国 江西省 様式: 水面に昇る太陽を刻した手彫りの伝統硯 用途: 書道用具、文房飾り、瞑想的なインテリアとして 素材: 天然石 製造 年代: 昭和(20世紀中期) コンディション: ★★★☆☆ 経年の微細なキズや墨跡が風格を添えています。 静かな気配を湛えた古硯。化粧箱なし。 サイズ: 横幅75mm × 奥行108mm × 高さ22mm × 重さ339g ※採寸には多少の誤差が生じる場合がございます。 Description Worn smooth by ink and silence, this Shexian Inkstone embodies the serene passage of time. Carved in Jiangxi, China during the Showa era, its “Rising Sun over Water” motif evokes renewal — the calm strength found in stillness. The faint ripples etched into the surface resemble waves of thought; the sun motif, a symbol of awakening. Traces of old ink remain like memories — whispers of the calligrapher’s breath. It is not merely a tool, but a quiet witness to the art of patience. 静寂と共に磨かれたこの歙州硯は、時の流れを映す石の記憶です。 水波に映る旭日は、再生と静けさの力を象徴し、研ぎ澄まされた面は文人の思索の跡を留めています。 墨の跡はまるで呼吸のように淡く、かつての筆の温もりを感じさせます。 道具でありながら、時を見つめる静かな証人。 机上に置けば、沈黙の中に美が息づくことでしょう。 wabisabi beauty 侘び寂びの美 zen tranquility 禅の静寂 inkstone soul 硯の魂 calligraphy path 書の道 antique charm 古美の趣 sunrise motif 旭日の意匠 water ripple 波紋の詩 timeless calm 永遠の静 oriental grace 東洋の風雅 showa spirit 昭和の息吹 aged patina 経年の味 literati mood 文人の気配 quiet presence 静かな存在 natural stone 天然石 hand carved 手彫り shexian inkstone 歙州硯 calligraphy tool 書道具 engraved art 彫刻意匠 antique china 中国骨董 traditional craft 伝統工芸 aged texture 経年質感 ink grinding 墨磨用 zen decor 禅の装飾 collectible 硯収集品 stone carving 石の造形 scholar tool 文房四宝
-
Noritake Evening Gown Art Deco Tea Pot with Gold Trim Fine China Vintage ノリタケ イブニングガウン アールデコ 金彩 ティーポット ヴィンテージ
¥26,000
A quiet elegance reminiscent of a formal evening gown, resting softly within white porcelain. 夜会服を思わせる静かな気品が、白磁の中にそっと宿るティーポットです。 Product Details Item: Noritake Evening Gown Tea Pot Origin: Japan (Nagoya or Saga) Style: Art Deco / Modern Elegant Style Usage: Tea Pot / Interior Display / Collection Material: Porcelain Manufacture Period: Circa 1980s–1990s Vintage Mark: Noritake Fine China backstamp on the base Condition: ★★★★☆ Minor scratches and slight wear to the gold trim due to age are present as shown in the photos, but the piece remains fully functional and retains an elegant vintage character. Box: No Box Size: Width 260mm (10.24in) × Depth 125mm (4.92in) × Height 200mm (7.87in) × Weight 690g Please note that slight measurement errors may occur. Item:ノリタケ イブニングガウン ティーポット Origin:日本(名古屋市または佐賀県) Style:アールデコ モダンエレガント様式 Usage:ティーポット インテリアディスプレイ コレクション Material:磁器 Manufacture Period:1980年代〜1990年代頃 Mark:底部にノリタケ Fine China バックスタンプあり Condition:★★★★☆ 写真のように経年による金彩の擦れや微細な傷がございますが、機能的には問題なく、時代を経た上品な趣のある逸品です。 Box:箱無し Size:横幅260mm (10.24in) × 奥行125mm (4.92in) × 高さ200mm (7.87in) × 重さ690g ※採寸は手作業のため若干の誤差がございます。 Description This elegant Noritake “Evening Gown” tea pot was produced in Japan during the 1980s to 1990s. Its refined silhouette, pure white porcelain body, black banding, and delicate gold accents evoke the graceful atmosphere of formal evening attire, which inspired the series name itself. The geometric dotted motifs subtly reflect Art Deco aesthetics, giving the piece a sophisticated modern presence while maintaining the quiet elegance characteristic of Noritake fine china. The balance between simplicity and ornamentation makes this tea pot suitable not only for tea service, but also as a refined decorative object for shelves, cabinets, or calm interior spaces. As shown in the photographs, there are minor scratches and slight wear to the gold trim from age and use. However, the tea pot remains fully functional and retains a beautiful vintage character developed over time. The bottom bears the original Noritake Fine China backstamp. No box is included. こちらは1980年代から1990年代頃に日本で製作された、ノリタケ「イブニングガウン」シリーズのティーポットです。 純白の白磁を基調に、黒のラインと繊細な金彩を組み合わせた姿は、その名の通り夜会服を思わせる上品で洗練された雰囲気をまとっています。 幾何学的なドット紋様にはアール・デコ様式の美意識が感じられ、静かな高級感とモダンな存在感を併せ持つデザインとなっています。 シンプルでありながら気品があり、実用品としてはもちろん、棚飾りや空間演出用のオブジェとしても大変美しい逸品です。 写真のように経年による微細な傷や金彩の擦れがございますが、使用には問題なく、時代を経たヴィンテージならではの趣を十分に感じていただけます。 底部にはオリジナルのノリタケ Fine China バックスタンプがあります。 箱は付属いたしません。 Art Deco 茶器 Quiet Luxury 静謐美 White Pot 白磁壺 Tea Moment 茶時間 Golden Line 金彩線 Elegant Form 優美形 Calm Decor 静空間 Retro Table 昭和卓上 Soft Beauty 柔和美 Modern Mood 現代美 Silent Time 静かな時 Refined Pot 上品壺 Wabi Living 侘び空間 Noritake ノリタケ Fine China 白磁 Tea Pot 茶壺 Gold Trim 金彩 Porcelain 磁器 Art Deco 幾何紋 Vintage 昭和品 Backstamp 底印有 Whiteware 白磁器 Japan Made 日本製 Tableware 茶道具 Black Line 黒線文 Lidded Pot 蓋付壺
-
Taro Okamoto Iron Boar Paperweight Hotel Sakaya Izu Japan 1980s 岡本太郎デザイン 鉄製 イノシシ型ペーパーウェイト 伊豆天城吉奈温泉 ホテルさか屋 1980年代
¥25,000
A bold spirit of art and tradition captured in iron — a playful yet powerful symbol of Japan. 鉄に宿る大胆な魂―遊び心と力強さを兼ね備えた、日本の象徴。 Product Details Item: Taro Okamoto Designed Iron Boar Paperweight (Hotel Sakaya Limited) Origin: Izu Amagi Yoshina Onsen, Japan Style: Modern Japanese design, commemorative item Usage: Paperweight, collectible art object, interior display Material: Cast iron Manufacture Period: 1980s Condition: ★★★★☆ Very good – minor scratches and slight stains due to age, overall excellent. No original box. Size: Width 10.5cm (4.1in) × Depth 7.0cm (2.7in) × Height 1.5cm (0.6in) × Weight 205g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:岡本太郎デザイン 猪型ペーパーウェイト(ホテルさか屋限定品) 原産地:日本 静岡県 伊豆天城吉奈温泉 様式:現代日本デザイン、記念アイテム 用途:ペーパーウェイト、コレクション、美術的オブジェ、インテリア装飾 素材:鋳鉄 製造時期:1980年代 状態:★★★★☆ 良好 – 経年による微細な傷や汚れはあるものの、全体的に良好な保存状態。化粧箱なし。 サイズ:横幅10.5cm (4.1in) × 奥行7.0cm (2.7in) × 高さ1.5cm (0.6in) × 重さ205g ※計測には若干の誤差が生じる場合があります。 Description This rare iron paperweight, shaped like a boar, was designed by the renowned Japanese avant-garde artist Taro Okamoto and produced in the 1980s as a commemorative item for Hotel Sakaya, a historic inn at Yoshina Onsen in Izu Amagi, with a tradition spanning over 500 years. The boar motif carries cultural significance in Japan, symbolizing courage, protection, and vitality. Okamoto’s distinctive style brings a playful yet dynamic touch, turning this simple object into a piece of modern art. The cast iron has aged with natural patina, adding character and authenticity. While minor scratches and marks are present, the condition remains very good overall. An intriguing collectible for admirers of Japanese modern art, Taro Okamoto’s work, or unique vintage souvenirs. 本品は、日本の前衛芸術家 岡本太郎 によるデザインで、1980年代に伊豆天城吉奈温泉「ホテルさか屋」(創業500年以上)の記念品として製作された珍しい鉄製の猪型ペーパーウェイトです。 日本文化において猪は勇気・守護・活力を象徴する存在であり、岡本太郎の独創的な造形感覚によって、日用品であるペーパーウェイトがユーモラスかつ力強い芸術作品へと昇華されています。 経年により自然な古色が加わり、深みのある表情を見せています。微細な傷や汚れはありますが、全体として良好な状態です。日本の現代美術や岡本太郎作品のファン、あるいはユニークなヴィンテージ記念品を求める方に特におすすめです。 Promotional Tags taro okamoto design 岡本太郎 デザイン iron boar paperweight 猪型 ペーパーウェイト japanese art object 日本美術オブジェ izu hotel sakaya 伊豆 ホテルさか屋 avant garde japan 前衛芸術 日本 modern japanese design 現代 日本デザイン unique vintage souvenir ユニーク ヴィンテージ記念品 symbol of courage 猪 勇気の象徴 rare collectible japan 日本 希少コレクション decorative iron figure 装飾用 鉄製像 artistic desk item 芸術的 デスク用品 traditional meets modern 伝統と現代の融合 japanese cultural symbol 日本文化の象徴 Material & Technique Tags cast iron paperweight 鋳鉄 ペーパーウェイト iron craft japan 日本 鉄工芸 1980s japanese design 1980年代 日本デザイン okamoto taro artwork 岡本太郎 作品 japanese metal object 日本 金属工芸品 vintage desk accessory ヴィンテージ デスク用品 iron sculpture japan 日本 鉄彫刻 collectible art piece コレクション 美術品 souvenir yoshina onsen 吉奈温泉 記念品 folk art meets modern 民藝と現代の融合 japanese avant garde 日本のアヴァンギャルド historic hotel item 歴史あるホテル記念品 retro japanese craft レトロ 日本工芸
-
Lalique Chrysis Crystal Car Mascot Hood Ornament France 1990s Design 1931 ルネ・ラリック クリシス クリスタル カーマスコット フランス 1990年代(1931年デザイン)
¥50
SOLD OUT
A timeless Art Deco vision of grace and freedom, frozen in crystal light. 時を超えて輝くアールデコの優美な造形、光を宿すクリスタルの瞬間。 Product Details Item: Lalique Chrysis Crystal Car Mascot / Hood Ornament Origin: France, Lalique Style: Art Deco, originally designed in 1931 Usage: Collectible, interior display, desk ornament, automotive art Material: Crystal glass (frosted and clear finish) Manufacture Period: 1990s (based on original 1931 design) Condition: ★★★★☆ Very good – minor scratches and slight stains due to age, overall excellent appearance. No original box. Size: Width 7.0cm (2.7in) × Depth 16.0cm (6.3in) × Height 13.0cm (5.1in) × Weight 714g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:ルネ・ラリック クリシス クリスタル カーマスコット(ボンネットオーナメント) 原産国:フランス、ラリック 様式:アールデコ(1931年デザイン) 用途:コレクション、インテリア装飾、デスクオーナメント、自動車芸術 素材:クリスタルガラス(フロスト加工&クリア仕上げ) 製造時期:1990年代(1931年デザインを基に製造) 状態:★★★★☆ 良好 – 経年による微細な傷や汚れはあるものの、全体的に美しい状態。化粧箱なし。 サイズ:横幅7.0cm (2.7in) × 奥行16.0cm (6.3in) × 高さ13.0cm (5.1in) × 重さ714g ※計測には若干の誤差が生じる場合があります。 Description This exquisite Lalique “Chrysis” crystal mascot captures the spirit of Art Deco elegance. Originally designed in 1931 by René Lalique, the piece represents a stylized female figure leaning gracefully forward, her flowing hair extending like wings in motion. Produced in the 1990s by Lalique France, this collectible continues to embody the same timeless allure as its original design. The frosted crystal surface softly diffuses light, while the dynamic sculptural form evokes freedom, speed, and beauty. Whether displayed as a centerpiece in an Art Deco collection, placed on a desk as a symbol of inspiration, or admired as a rare automotive art object, it offers a sense of refinement and history. Minor signs of age such as tiny scratches and subtle marks are present, but the piece retains excellent overall condition. A signed “Lalique France” mark is etched on the base. ラリックの代表作「クリシス」カーマスコットは、アールデコの優美さを象徴する作品です。1931年にルネ・ラリックがデザインした女性像は、しなやかに前傾する姿と風に舞う髪が、スピードと自由、そして美の象徴として表現されています。 本品は1990年代にフランス・ラリック社により製造されたクリスタル作品で、フロスト加工を施したガラスが柔らかく光を受け止め、見る角度によって表情を変えます。インテリアの装飾品として、またデスクを飾る芸術品として、さらには希少な自動車芸術としても高い価値を持つ逸品です。 経年によるごく微細な傷や汚れは見られますが、全体的には大変良好な状態を保っています。台座裏には「Lalique France」のサインが確認できます。 Promotional Tags art deco crystal figure アールデコ クリスタル像 lalique chrysis mascot ラリック クリシス像 french crystal sculpture フランス クリスタル彫刻 luxury interior decor 高級 インテリア装飾 collectible hood ornament コレクション用カーマスコット elegant female statue 優美な女性像 timeless art deco design 時代を超えたアールデコ frosted glass beauty フロストガラスの美 automotive art collectible 自動車芸術コレクション desk ornament crystal デスクオーナメント クリスタル graceful glass figurine 優雅なガラス像 rare lalique france 希少 ラリック フランス sculpture of movement 動きを宿す彫刻 Material & Technique Tags crystal glass lalique クリスタルガラス ラリック frosted clear crystal フロスト クリアクリスタル handcrafted glass art ハンドクラフト ガラス工芸 art deco glass piece アールデコ ガラス作品 signed lalique france サイン入り ラリック decorative glass ornament 装飾用 ガラス像 french luxury glassware フランス高級ガラス collectible glass mascot コレクション ガラス像 20th century glass art 20世紀 ガラス工芸 vintage crystal figure ヴィンテージ クリスタル像 interior crystal object インテリア クリスタル品 rené lalique design ルネ ラリック デザイン sculpted glass figurine 彫刻的ガラス像
-
Spode Blue Italian Tea Bowl England Porcelain 2000s スポード ブルーイタリアン ティーボウル イギリス 磁器 2000年代
¥2,300
A timeless English classic — the Blue Italian tea bowl, where pastoral elegance meets centuries of refined tradition. 時を超えて愛される英国の名品 ― 牧歌的な優雅さと洗練された伝統が息づくブルーイタリアン ティーボウル。 Product Details Item: Spode Blue Italian Tea Bowl Origin: England Style: Blue Italian pastoral landscape design Usage: Tea bowl, collectible, interior display Material: Porcelain Manufacture Period: 2000s Condition: ★★★★☆ Very good – minor surface wear, overall excellent condition Size: Diameter 75mm (3.0in) × Height 55mm (2.2in) × Weight 90g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:スポード ブルーイタリアン ティーボウル 原産地:イギリス スタイル:ブルーイタリアン 牧歌的風景デザイン 用途:ティーボウル、コレクション、インテリア展示 素材:磁器 製作年代:2000年代 状態:★★★★☆ 良好 – 表面にわずかな擦れあり 全体的に良品 サイズ:直径75mm (3.0インチ) × 高さ55mm (2.2インチ) × 重さ90g ※採寸には若干の誤差が生じる場合があります。 Description This Spode Blue Italian tea bowl showcases one of England’s most iconic designs, first introduced in 1816. The vivid cobalt blue landscape, inspired by Italian countryside scenes, has made this pattern beloved for centuries. Crafted in the 2000s, this piece remains in very good condition with only minor wear from gentle use. Its delicate yet durable porcelain makes it suitable for both daily tea moments and as part of a cherished collection. The design seamlessly blends pastoral tranquility with timeless English refinement. スポードのブルーイタリアン ティーボウルは、1816年に発表されて以来、英国を代表する名柄として世界中で愛されてきました。イタリアの田園風景に着想を得たコバルトブルーの絵柄は、時代を超えて人々を魅了し続けています。 本品は2000年代に製作されたもので、わずかな擦れこそありますが、全体的に良好な状態を保っています。繊細ながらも丈夫な磁器は、日常のティータイムにも、コレクションの一部としても最適です。牧歌的な静けさと英国的な優雅さが融合した一品です。 Promotional Tags english blue bowl 英国ブルーボウル timeless tea charm 時を超えるお茶の魅力 pastoral elegance 牧歌的な優雅さ classic english ware 英国クラシック陶器 vintage tea moment ヴィンテージなお茶時間 collectors delight コレクターの喜び blue white beauty 青と白の美 daily tea ritual 毎日の茶の儀式 heritage tableware 伝統的な食器 spode tradition スポードの伝統 european charm 欧州の魅力 serene landscape 静かな風景 refined english gift 上質な英国ギフト Material & Technique Tags porcelain bowl 磁器製ボウル blue transferware 青絵付け陶器 spode porcelain スポード磁器 italian design イタリアンデザイン collectible ware コレクション食器 tea ceremony bowl ティーボウル heritage porcelain 伝統磁器 blue pattern ware 青絵柄陶器 vintage tableware ヴィンテージ食器 classic porcelain クラシック磁器 english pottery 英国陶器 decorative bowl 装飾的な碗 daily use ware 日常使いの器
-
Shimazu Satsuma Kiriko Beni Small Plate Cut Glass Japan 2000s 薩摩切子 島津製作所製 紅 小皿 カットガラス 日本 2000年代
¥21,000
Bathed in crimson brilliance, Satsuma Kiriko reveals a symphony of light — opulent, eternal, and sublime. 紅の輝きに包まれた薩摩切子、光の交響曲が奏でる壮麗さは、永遠にして崇高。 Product Details Item: Shimazu Satsuma Kiriko Small Plate Beni Origin: Kagoshima, Japan Style: Traditional cut glass with crimson overlay Usage: Collectible, interior display, serving small sweets Material: Glass Manufacture Period: 2000s Condition: ★★★★☆ Very good – minor surface abrasions due to age, no cracks or chips Size: Diameter 90mm (3.5in) × Height 30mm (1.2in) × Weight 108g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:薩摩切子 紅小皿 島津製作所製 原産地:日本 鹿児島 スタイル:紅色被せガラスの伝統的カット 用途:コレクション、インテリア、菓子皿 素材:ガラス 製作年代:2000年代 コンディション:★★★★☆ 良好品、経年による微細な擦れあり、欠けやヒビなし サイズ:直径90mm (3.5in) × 高さ30mm (1.2in) × 重さ108g ※サイズは多少の誤差がある場合があります。 Description This exquisite small plate is a fine example of Shimazu Satsuma Kiriko, created in the 2000s by the renowned Shimadzu Glassworks. The piece features a brilliant deep crimson overlay (beni), meticulously cut to reveal intricate geometric patterns that capture and reflect light beautifully. Satsuma Kiriko glassware originated in the late Edo period, cherished for its bold colors and refined craftsmanship. This small plate embodies that heritage with a contemporary touch, offering both functional utility and artistic elegance. While there are minor surface abrasions due to age, the condition remains very good, preserving its clarity and luster. A superb addition for collectors of Japanese glass art or for use in a refined interior display. 薩摩切子の小皿(紅色)は、2000年代に島津製作所で制作された逸品です。深みのある紅の被せガラスを精緻にカットし、光を受けて美しい輝きを放つ幾何学文様が際立ちます。 薩摩切子は江戸末期に誕生し、鮮やかな色彩と卓越した技術で人々を魅了してきました。本品はその伝統を受け継ぎつつ、現代的な感性も備え、実用性と美術性を兼ね備えています。 経年による微細な擦れはありますが、全体的に状態は良好で、透明感と輝きは十分に保たれています。日本ガラス工芸を愛する方のコレクションや、上質なインテリアのアクセントに最適です。 Promotional Tags Japanese cut glass 日本の切子ガラス Satsuma Kiriko 薩摩切子 Red glass plate 赤色ガラス皿 Beni small plate 紅色小皿 Handcrafted Japan 日本手工芸 Traditional glass 伝統工芸ガラス Japanese decor 日本の装飾 Elegant tableware 上品な食器 Glass art Japan 日本のガラス工芸 Interior accent インテリア小物 Collectible plate コレクション皿 Timeless beauty 時を超える美 Luxury Japanese 高級日本工芸 Material & Technique Tags Cut glass カットガラス Overlay glass 被せガラス Red glass 赤色ガラス Crystal craft クリスタル工芸 Glass plate ガラス皿 Hand cut glass 手彫りガラス Japanese glass 日本製ガラス Traditional craft 伝統工芸 Glass dish ガラス小皿 Shimadzu glass 島津ガラス Artisan made 職人製作 Decorative glass 装飾ガラス Collectible glass コレクション用ガラス
-
Royal Worcester Yellow Cup and Saucer with Hand Painted Oriental Figures T.Goode Commission England 1900s ロイヤルウースター 黄色地人物文様カップ&ソーサー トーマス・グード別注 イギリス 1900年代
¥58,000
A refined Royal Worcester porcelain set, glowing with yellow glaze and hand-painted figures, commissioned by T. Goode of London. ロンドンのトーマス・グード別注、華やかな黄色釉と人物文様が映える上質なロイヤルウースターの逸品。 Product Details Item: Royal Worcester Cup and Saucer (T. Goode Commission) Origin: England Style: Yellow ground with hand-painted oriental figures, gilded details Usage: Decorative, collectible, functional tableware Material: Porcelain Manufacture Period: 1900s Condition: ★★★★☆ Very good – minor wear to gilding and light scratches, appropriate for age Size : Cup Diameter 90mm (3.5in) × Height 55mm (2.2in) × Weight 106g Saucer Diameter 145mm (5.7in) × Height 20mm (0.8in) × Weight 150g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:ロイヤルウースター カップ&ソーサー(トーマス・グード別注) 原産国:イギリス スタイル:黄色地に東洋人物文様 手描き 彩色 金彩装飾 用途:装飾・コレクション・実用食器 素材:磁器 製作年代:1900年代 コンディション:★★★★☆ 良好 – 金彩の擦れや小傷あり 経年相応の状態 サイズ:カップ 直径90mm × 高さ55mm × 重さ106g ソーサー 直径145mm × 高さ20mm × 重さ150g ※サイズは多少の誤差が生じる場合があります。 Description This exquisite Royal Worcester cup and saucer dates from the early 1900s and was specially commissioned by the prestigious London retailer T. Goode & Co. The set features a vivid yellow ground with finely hand-painted oriental figures in polychrome, highlighted with delicate gilding. Despite minor wear to the gilding and small scratches consistent with age, this porcelain set remains in very good condition, preserving its timeless charm and elegance. A perfect piece for collectors of fine English porcelain and lovers of historic tableware. 本品は1900年代初頭のロイヤルウースター製カップ&ソーサーで、格式高いロンドンの老舗商会トーマス・グード別注品と考えられます。鮮やかな黄色の釉薬に、彩色豊かな東洋人物文様が手描きされ、縁やハンドルには金彩が施されています。 金彩や絵付の擦れ、細かな傷は見られますが、経年を考慮すると非常に良好な状態を保っています。英国磁器の優美な魅力を宿すコレクションピースとして、また時代を超えたテーブルウェアとしておすすめできる逸品です。 Promotional Tags antique english cup アンティーク英国カップ yellow porcelain set 黄色磁器セット royal worcester art ロイヤルウースター美品 victorian era tea 英国ヴィクトリア茶器 fine porcelain charm 上質磁器の魅力 collector tea set コレクター茶器 historic english ware 歴史的英国陶磁 gold trim elegance 金彩装飾の優美さ timeless english gift 時代を超える贈り物 hand painted figures 手描き人物文様 edwardian porcelain エドワード期磁器 luxury tea service 高級ティーセット decorative english cup 装飾的英国カップ Material & Technique Tags porcelain 磁器 hand painted 手描き gilded details 金彩装飾 fine china 上質陶磁器 english ceramics 英国陶磁器 antique tableware アンティーク食器 collectible porcelain コレクション磁器 vintage cup saucer ヴィンテージカップ皿 ceramic artistry 陶磁器美術 early 1900s ware 1900年代陶磁 british craftsmanship 英国職人技 decorative porcelain 装飾磁器 tea ceremony ware ティータイム食器
-
Richard Ginori Fiocco Grace Cup & Saucer Blue Ribbon Design Italy 2000s リチャードジノリ フィオッコ グレース カップ&ソーサー 青リボン文様 イタリア 2000年代
¥3,500
Graceful blue ribbons entwined with gold, a refined cup and saucer for timeless tea moments. 青のリボンに金彩が寄り添い、気品ある時間を演出する優雅なカップ&ソーサー。 Product Details Item: Richard Ginori Fiocco Grace Cup & Saucer Origin: Italy Style: Blue ribbon motif with gilt accents Usage: Tea, coffee, collectible porcelain Material: Porcelain with gilded decoration Manufacture Period: 2000s Condition: ★★★★☆ Very good – no noticeable scratches, chips, or stains Size: Cup Diameter 95mm (3.7in) × Height 65mm (2.6in) × Weight 126g Saucer Diameter 135mm (5.3in) × Height 25mm (1.0in) × Weight 122g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:リチャードジノリ フィオッコ グレース カップ&ソーサー 原産地:イタリア スタイル:青リボン文様に金彩装飾 用途:紅茶、コーヒー、コレクション磁器 素材:磁器(金彩装飾) 製造年代:2000年代 コンディション:★★★★☆ 良好 – 目立つ傷や欠け、汚れなし サイズ:カップ 直径95mm × 高さ65mm × 重さ126g ソーサー 直径135mm × 高さ25mm × 重さ122g ※採寸には多少の誤差が生じる場合があります。 Description This Richard Ginori Fiocco Grace Cup & Saucer, produced in Italy in the 2000s, features a striking blue ribbon motif highlighted with fine gilding. The elegant design, enhanced by a sculpted handle and delicate detailing, exemplifies the refined artistry of Richard Ginori porcelain. The set is in very good condition with no noticeable scratches, chips, or stains, retaining its original brilliance. Perfect for collectors of European fine porcelain or for those who wish to add a touch of sophistication to their daily tea or coffee moments. リチャードジノリによる「フィオッコ グレース」シリーズのカップ&ソーサー。2000年代イタリア製で、鮮やかなブルーリボンの文様に金彩が施された華やかで上品なデザインが特徴です。ハンドルの造形や細部の装飾からも、ジノリならではの繊細な職人技が感じられます。 特に目立った傷や欠け、汚れはなく良好な状態を保っています。ヨーロッパ磁器のコレクションとしてはもちろん、日常のティータイムやコーヒータイムを優雅に彩る逸品です。 Promotional Tags italian porcelain cup イタリア磁器カップ blue ribbon elegance 青リボンの優美 graceful tea moment 優雅なティータイム collectible richard ginori コレクタブルなジノリ timeless italian design 永遠のイタリアデザイン sophisticated coffee set 洗練されたコーヒーセット luxury european tableware 高級ヨーロッパ食器 refined daily elegance 日常を彩る上質さ rare ginori porcelain 希少なジノリ磁器 elegant gift idea 上品な贈り物 vintage inspired charm ヴィンテージ風の魅力 blue gold porcelain 青と金の磁器 collector tea coffee set コレクター向けティーセット Material & Technique Tags porcelain cup saucer 磁器カップソーサー richard ginori italy リチャードジノリ イタリア hand gilded porcelain 手描き金彩磁器 blue ribbon pattern 青リボン文様 fine italian porcelain 上質なイタリア磁器 gilded handle detail 金彩ハンドル装飾 european porcelain ware ヨーロッパ磁器食器 2000s italian design 2000年代イタリアデザイン tea coffee porcelain 紅茶コーヒー用磁器 crafted in italy イタリア製工芸品 luxury porcelain set 高級磁器セット
-
Jens.H.Quistgaard Tema Sugar Pot Denmark Stoneware 1980s イェンス・H・クイストゴー テーマ シュガーポット デンマーク ストーンウェア 1980年代
¥7,900
A vessel that holds sweetness and serenity within its form. 甘やかさと静謐をひとつに宿すうつわ Product Details Item: Jens.H.Quistgaard Tema Sugar Pot Origin: Denmark Style: Scandinavian Mid-Century Modern Usage: Sugar pot, condiment container, collectible tableware Material: Stoneware Manufacture Period: 1980s Condition: ★★★★☆ Very good, no noticeable scratches or damage Size: Diameter 100mm (3.9in) × Height 105mm (4.1in) × Weight 354g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:イェンス・H・クイストゴー テーマ シュガーポット 原産国:デンマーク スタイル:北欧ミッドセンチュリーモダン 用途:シュガーポット、調味料入れ、北欧食器コレクション 素材:ストーンウェア 製造時期:1980年代 コンディション:★★★★☆ 良好、目立った傷もなく美しい状態です サイズ:直径100mm (3.9インチ) × 高さ105mm (4.1インチ) × 重さ354g ※計測には多少の誤差がある場合がございます。 Description This Jens.H.Quistgaard "Tema" sugar pot, produced by Bing & Grøndahl in Denmark during the 1980s, embodies the quiet strength of Scandinavian design. Its gently curved form and subdued glaze create an atmosphere of warmth and serenity, making it both functional and timeless. In excellent condition with no noticeable scratches or chips, this piece represents the harmony of "wabi-sabi" and modernist elegance. Whether used daily to sweeten tea or displayed as a collector’s treasure, it enriches the rhythm of life and brings a sense of calm to the table. こちらのイェンス・H・クイストゴーによる「テーマ」シリーズのシュガーポットは、1980年代にデンマークのビング・オー・グレンダールで制作されたものです。柔らかな曲線と落ち着いた釉薬が織りなす姿は、温もりと静謐を同時に感じさせ、実用性と美を兼ね備えています。 目立った傷や欠けのない非常に良好な状態で、「侘び寂び」とモダンな洗練が交わる美しさを宿しています。日常でお茶やコーヒーを彩る存在として、またコレクターズアイテムとしても誇りを持てる一点。暮らしの時間を特別にしてくれる、唯一無二の器です。 Promotional Tags Scandinavian charm 北欧の魅力 Nordic dining 北欧の食卓 Timeless design 永遠のデザイン Quiet elegance 静かな優雅さ Vintage modern ヴィンテージモダン Everyday beauty 日常の美 Danish lifestyle デンマーク暮らし Serene moments 静謐の時間 Collectible pot コレクションポット Wabi sabi spirit 侘び寂びの心 Functional beauty 用の美 Minimal beauty ミニマル美 Cultural heritage 文化遺産 Material & Technique Tags Stoneware ストーンウェア Vintage Denmark デンマーク製 Quistgaard design クイストゴー Bing Grondahl B&G 1980s design 1980年代製 Nordic tableware 北欧食器 Scandinavian pot 北欧ポット Midcentury style ミッドセンチュリー Ceramic craft 陶芸クラフト Durable tableware 耐久性食器 Glazed ceramic 釉薬陶器 Functional design 機能的デザイン Collectible ware コレクション品
-
Jens.H.Quistgaard Tema Plate Denmark Stoneware 1980s イェンス・H・クイストゴー テーマ プレート デンマーク ストーンウェア 1980年代
¥7,400
A plate that whispers silence and timeless grace. 静謐の余韻と時を超える美を宿すプレート Product Details Item: Jens.H.Quistgaard Tema Plate Origin: Denmark Style: Scandinavian Mid-Century Modern Usage: Dining plate, serving ware, collectible Nordic tableware Material: Stoneware Manufacture Period: 1980s Condition: ★★★★☆ Very good, no noticeable scratches or damage Size: Diameter 190mm (7.5in) × Height 23mm (0.9in) × Weight 369g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:イェンス・H・クイストゴー テーマ プレート 原産国:デンマーク スタイル:北欧ミッドセンチュリーモダン 用途:ディナープレート、サービング皿、北欧食器コレクション 素材:ストーンウェア 製造時期:1980年代 コンディション:★★★★☆ 良好、目立った傷もなく美しい状態 サイズ:直径190mm (7.5インチ) × 高さ23mm (0.9インチ) × 重さ369g ※計測には多少の誤差がある場合がございます。 Description This Jens.H.Quistgaard "Tema" plate, created by Bing & Grøndahl in Denmark during the 1980s, reflects the quiet refinement of Scandinavian mid-century design. The soft gray glaze, accentuated by dark concentric rings, conveys both simplicity and depth, inviting a sense of calm to the dining table. In excellent condition with no noticeable scratches or chips, this plate embodies the philosophy of functional beauty — "yo no bi." Its timeless presence enriches daily life, turning meals into moments of serenity. Beyond its use, it also holds value as a collector’s item, representing both cultural heritage and modernist elegance. こちらのイェンス・H・クイストゴーによる「テーマ」シリーズのプレートは、1980年代にデンマークのビング・オー・グレンダールで制作されたものです。柔らかな灰色の釉薬に濃色の同心円が重なり、静謐で奥深い趣を漂わせ、食卓に穏やかな時間をもたらします。 目立った傷や欠けのない非常に良好な状態で、まさに「用の美」を体現した器です。日常を豊かに彩り、食事を特別なひとときに変える存在であると同時に、コレクターズアイテムとしても誇りを持てる一枚です。北欧デザインの文化的遺産とモダンな洗練が交差する、唯一無二の魅力を放ちます。 Promotional Tags Scandinavian charm 北欧の魅力 Nordic dining 北欧の食卓 Timeless design 永遠のデザイン Quiet elegance 静かな優雅さ Vintage modern ヴィンテージモダン Everyday beauty 日常の美 Danish lifestyle デンマーク暮らし Serene moments 静謐の時間 Collectible plate コレクション皿 Wabi sabi spirit 侘び寂びの心 Minimal beauty ミニマル美 Functional art 用の美 Cultural heritage 文化遺産 Material & Technique Tags Stoneware ストーンウェア Vintage Denmark デンマーク製 Quistgaard design クイストゴー Bing Grondahl B&G 1980s design 1980年代製 Nordic tableware 北欧食器 Scandinavian plate 北欧の皿 Midcentury style ミッドセンチュリー Ceramic craft 陶芸クラフト Durable tableware 耐久性食器 Glazed ceramic 釉薬陶器 Functional design 機能的デザイン Collectible dish コレクション皿
-
Jens H Quistgaard Tema Dinner Plate B&G Copenhagen Denmark Scandinavian Stoneware 1980s Vintage イェンス・H・クイストゴー テーマ ディナープレート B&G コペンハーゲン デンマーク 北欧ストーンウェア 1980年代 ヴィンテージ
¥7,900
A dinner plate that unites Nordic functionality with serene wabi sabi beauty. 北欧の機能美と侘び寂びの静謐が響き合うディナープレート Product Details Item: Jens H. Quistgaard "Tema" Dinner Plate Origin: Copenhagen, Denmark (Bing & Grøndahl) Style: Scandinavian modern with minimalist lines and deep natural glaze tones Usage: Dining plate, serving ware, collectible Nordic tableware Material: Stoneware Manufacture Period: 1980s Condition: ★★★★☆ Very good, no noticeable damage, surface glaze well preserved Size: Diameter 240mm (9.4in) × Height 25mm (1.0in) × Weight 738g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:イェンス・H・クイストゴー 「テーマ」 ディナープレート 原産地:デンマーク コペンハーゲン(Bing & Grøndahl) 様式:北欧モダン、ミニマルなラインと釉薬の深みある色合いが特徴 用途:ディナープレート、サービング皿、北欧食器のコレクション 素材:ストーンウェア 製作年代:1980年代 コンディション:★★★★☆ 良好、目立つ傷はなく、釉薬の表情も美しく保たれています サイズ:直径240mm (9.4in) × 高さ25mm (1.0in) × 重さ738g ※計測には多少の誤差が生じる場合があります。 Description This Jens H. Quistgaard "Tema" dinner plate, produced in Denmark by Bing & Grøndahl during the 1980s, exemplifies the Scandinavian ideal of functional beauty. Its clean, balanced form and subtle glaze variations create a quiet yet striking presence on the dining table. Perfect for everyday meals or as a refined serving plate, it also serves as a collectible that enhances interiors with Nordic elegance. In very good condition with no noticeable damage, it reflects the timeless dialogue between Danish modernism and wabi sabi stillness. 1980年代にデンマークのBing & Grøndahl社で製作された、イェンス・H・クイストゴー「テーマ」シリーズのディナープレートです。均整の取れたフォルムと釉薬の微妙な色合いの移ろいが、食卓に静かな存在感をもたらします。日常の食事用としてはもちろん、洗練されたサービングプレートとしても活躍し、北欧デザインの美意識を感じられるコレクションピースです。目立つ傷もなく良好な状態で、デンマークモダンと侘び寂びの静けさが調和した逸品です。 Promotional Tags scandinavian design 北欧デザイン danish modern plate デンマークモダン皿 serene dining table 静謐な食卓 timeless stoneware 永遠のストーンウェア jens quistgaard art クイストゴー作品 nordic interior decor 北欧インテリア wabi sabi elegance 侘び寂びの優雅さ stylish dinner plate 洗練された食卓皿 mid century modern 北欧ミッドセンチュリー quiet nordic dining 静かな北欧食卓 danish collectible デンマーク収集品 b g copenhagen ware B&G コペンハーゲン nordic vintage charm 北欧ヴィンテージ魅力 Material & Technique Tags stoneware plate ストーンウェア皿 b g stoneware B&G ストーンウェア danish pottery デンマーク陶器 crafted in denmark デンマーク製 nordic ceramic 北欧陶芸 modernist design ware モダニスト食器 handmade stoneware 手仕事ストーンウェア vintage danish ware ヴィンテージデンマーク器 scandinavian pottery 北欧陶器 nordic kitchenware 北欧キッチン用品 danish tableware デンマーク食器 collectible ceramic コレクション陶器 flat dinner plate 平皿
-
Jens H Quistgaard Tema Deep Plate B&G Copenhagen Denmark Scandinavian Stoneware 1980s Vintage イェンス・H・クイストゴー テーマ ディーププレート B&G コペンハーゲン デンマーク 北欧ストーンウェア 1980年代 ヴィンテージ
¥7,400
A deep plate of quiet elegance, where Nordic simplicity embraces wabi sabi stillness. 北欧の簡素美と侘び寂びの静謐が重なり合う、深みあるプレート Product Details Item: Jens H. Quistgaard "Tema" Deep Plate Origin: Copenhagen, Denmark (Bing & Grøndahl) Style: Scandinavian modern, refined design with natural glaze variations Usage: Dining tableware, pasta or salad plate, collectible interior piece Material: Stoneware Manufacture Period: 1980s Condition: ★★★★☆ Very good, no noticeable damage, glaze surface beautifully preserved Size: Diameter 205mm (8.1in) × Height 37mm (1.5in) × Weight 520g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:イェンス・H・クイストゴー 「テーマ」 ディーププレート 原産地:デンマーク コペンハーゲン(Bing & Grøndahl) 様式:北欧モダン、釉薬の自然な風合いが際立つ洗練されたデザイン 用途:食卓用プレート、パスタ皿やサラダ皿、コレクションやインテリア 素材:ストーンウェア 製作年代:1980年代 コンディション:★★★★☆ 良好、目立った傷はなく、釉薬の表情も美しく保存されています サイズ:直径205mm (8.1in) × 高さ37mm (1.5in) × 重さ520g ※計測には多少の誤差が生じる場合があります。 Description This Jens H. Quistgaard "Tema" deep plate, crafted in Denmark by Bing & Grøndahl during the 1980s, exemplifies the harmony of function and beauty in Scandinavian design. Its balanced form and soft glaze tones create a vessel that is both practical and contemplative. Ideal for pasta, salad, or daily use, it also serves as a refined collectible that enriches interiors with Nordic serenity. In very good condition with no noticeable damage, this plate reflects both timeless utility and poetic stillness. 1980年代にデンマークのBing & Grøndahl社で製作された、イェンス・H・クイストゴー「テーマ」シリーズのディーププレートです。均整の取れたフォルムと柔らかな釉薬の色合いが、北欧デザインの「用の美」を体現しています。パスタ皿やサラダ皿としての実用性はもちろん、インテリアを彩る静謐な存在感を持つコレクションピースとしても魅力的です。目立つ傷もなく良好な状態で、永く暮らしに寄り添う器として、侘び寂びと北欧の調和を感じられる逸品です。 Promotional Tags scandinavian design 北欧デザイン danish modern plate デンマークモダン皿 serene dining table 静謐な食卓 timeless stoneware 永遠のストーンウェア jens quistgaard art クイストゴー作品 nordic interior decor 北欧インテリア wabi sabi elegance 侘び寂びの優雅さ stylish dinner plate 洗練された食卓皿 mid century modern 北欧ミッドセンチュリー quiet nordic dining 静かな北欧食卓 danish collectible デンマーク収集品 b g copenhagen ware B&G コペンハーゲン nordic vintage charm 北欧ヴィンテージ魅力 Material & Technique Tags stoneware plate ストーンウェア皿 b g stoneware B&G ストーンウェア danish pottery デンマーク陶器 crafted in denmark デンマーク製 nordic ceramic 北欧陶芸 modernist design ware モダニスト食器 handmade stoneware 手仕事ストーンウェア vintage danish ware ヴィンテージデンマーク器 scandinavian pottery 北欧陶器 nordic kitchenware 北欧キッチン用品 danish tableware デンマーク食器 collectible ceramic コレクション陶器 deep dinner plate 深皿
-
Jens H Quistgaard Tema Cup and Saucer B&G Copenhagen Denmark Scandinavian Stoneware 1980s Vintage イェンス・H・クイストゴー テーマ カップ&ソーサー B&G コペンハーゲン デンマーク 北欧ストーンウェア 1980年代 ヴィンテージ
¥7,900
A serene Nordic cup and saucer where wabi sabi quietness meets timeless Scandinavian elegance. 侘び寂びの静けさと北欧の洗練が重なり合う、穏やかな時を彩るカップ&ソーサー Product Details Item: Jens H. Quistgaard "Tema" Cup & Saucer Origin: Copenhagen, Denmark (Bing & Grøndahl) Style: Scandinavian modern, minimalist form with refined glaze accents Usage: Coffee cup, tea cup, tableware, collectible interior item Material: Stoneware Manufacture Period: 1980s Condition: ★★★★☆ Very good, no noticeable damage, surfaces remain well-preserved Size: Cup Diameter 100mm (3.9in) × Height 67mm (2.6in) × Weight 220g Saucer Diameter 152mm (6.0in) × Height 24mm (0.9in) × Weight 244g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:イェンス・H・クイストゴー 「テーマ」 カップ&ソーサー 原産地:デンマーク コペンハーゲン(Bing & Grøndahl) 様式:北欧モダン、ミニマルなフォルムと釉薬の繊細な色合いが特徴 用途:コーヒーカップ、ティーカップ、食卓用器、コレクションやインテリア 素材:ストーンウェア 製作年代:1980年代 コンディション:★★★★☆ 良好、目立った傷はなく、表面も美しく保存されています サイズ:カップ 直径100mm (3.9in) × 高さ67mm (2.6in) × 重さ220g ソーサー 直径152mm (6.0in) × 高さ24mm (0.9in) × 重さ244g ※計測には多少の誤差が生じる場合があります。 Description This Jens H. Quistgaard "Tema" cup and saucer, crafted in Denmark by Bing & Grøndahl during the 1980s, captures the essence of Scandinavian functional beauty. Its balanced proportions, geometric handle, and subtle glaze transitions express both elegance and calm. Perfect for coffee or tea, it enriches everyday rituals with Nordic serenity. In very good condition with no noticeable damage, it remains a collectible piece for those who appreciate the timeless dialogue between wabi sabi quietude and Danish modern design. 1980年代にデンマークのBing & Grøndahl社で制作された、イェンス・H・クイストゴー「テーマ」シリーズのカップ&ソーサーです。均整の取れたフォルムと幾何学的なハンドル、釉薬の柔らかな色調の変化が、静謐と優雅さを同時に感じさせます。コーヒーや紅茶の時間を、北欧の穏やかな美意識とともに特別なひとときへと彩ります。目立つ傷もなく良好な状態で、侘び寂びの静けさとデンマークモダンが響き合う、唯一無二のコレクターズピースです。 Promotional Tags scandinavian design 北欧デザイン danish modern cup デンマークモダンカップ serene tea time 静謐なお茶時間 timeless stoneware 永遠のストーンウェア jens quistgaard art クイストゴー作品 nordic interior decor 北欧インテリア wabi sabi elegance 侘び寂びの優雅さ stylish coffee break 洗練された珈琲時間 mid century modern 北欧ミッドセンチュリー quiet nordic dining 静かな北欧食卓 danish collectible デンマーク収集品 b g copenhagen ware B&G コペンハーゲン nordic vintage charm 北欧ヴィンテージ魅力 Material & Technique Tags stoneware cup ストーンウェアカップ b g stoneware B&G ストーンウェア danish pottery デンマーク陶器 crafted in denmark デンマーク製 nordic ceramic 北欧陶芸 modernist design ware モダニスト食器 handmade stoneware 手仕事ストーンウェア vintage danish ware ヴィンテージデンマーク器 scandinavian pottery 北欧陶器 nordic kitchenware 北欧キッチン用品 danish tableware デンマーク食器 collectible ceramic コレクション陶器 coffee tea cup 珈琲紅茶カップ
-
Jens H Quistgaard Tema Creamer B&G Copenhagen Denmark Scandinavian Stoneware 1980s Vintage イェンス・H・クイストゴー テーマ クリーマー B&G コペンハーゲン デンマーク 北欧ストーンウェア 1980年代 ヴィンテージ
¥6,900
A refined Danish stoneware creamer by Jens H. Quistgaard, blending functional design with Nordic elegance. 機能美と北欧の優雅さを兼ね備えた、イェンス・クイストゴーによる洗練のストーンウェア・クリーマー Product Details Item: Jens H. Quistgaard "Tema" Creamer Origin: Copenhagen, Denmark (Bing & Grøndahl) Style: Scandinavian modern with minimalist form and natural glaze variations Usage: Creamer, milk pitcher, tableware, collectible interior piece Material: Stoneware Manufacture Period: 1980s Condition: ★★★★☆ Very good, no noticeable damage, well-preserved glaze surface Size: Diameter 65mm (2.6in) × Height 100mm (3.9in) × Weight 214g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:イェンス・H・クイストゴー 「テーマ」 クリーマー 原産地:デンマーク コペンハーゲン(Bing & Grøndahl) 様式:北欧モダン、ミニマルなフォルムと釉薬の自然な変化が魅力 用途:クリーマー、ミルクピッチャー、食卓用器、コレクションやインテリアアクセント 素材:ストーンウェア 製作年代:1980年代 コンディション:★★★★☆ 良好、目立った傷はなく、釉薬の風合いも良好に保たれています サイズ:直径65mm (2.6in) × 高さ100mm (3.9in) × 重さ214g ※計測には多少の誤差が生じる場合があります。 Description This Jens H. Quistgaard "Tema" creamer, produced in Denmark by Bing & Grøndahl during the 1980s, showcases the Scandinavian philosophy of functional beauty. Its clean geometric handle, soft form, and subtle glaze transitions embody Quistgaard’s timeless design ethos. Ideal as a milk pitcher or creamer, it also serves as a stylish display piece for collectors of Nordic ceramics. In very good condition with no noticeable damage, this piece highlights the elegance and durability of Danish stoneware. 1980年代にデンマークのBing & Grøndahl社で製作された、イェンス・H・クイストゴーの「テーマ」シリーズのクリーマーです。幾何学的なハンドルと柔らかなフォルム、そして釉薬の微妙な色合いの移ろいが、北欧デザインならではの機能美を体現しています。クリーマーやミルクピッチャーとしての実用性はもちろん、北欧陶芸のコレクションやインテリアのアクセントとしても魅力的な一品です。目立つ傷もなく良好な状態で、デンマーク・ストーンウェアの上質さと耐久性を感じられる作品です。 Promotional Tags scandinavian design 北欧デザイン danish modern creamer デンマークモダン器 timeless stoneware 永遠のストーンウェア jens quistgaard art クイストゴー作品 nordic dining ware 北欧食卓器 minimalist milk pitcher ミニマルなピッチャー danish collectible デンマーク収集品 stylish kitchenware 洗練された食器 mid century modern 北欧ミッドセンチュリー refined nordic form 洗練された北欧形 elegant scandi table 優美な北欧食卓 b g copenhagen ware B&G コペンハーゲン nordic vintage charm 北欧ヴィンテージ魅力 Material & Technique Tags stoneware creamer ストーンウェア器 b g stoneware B&G ストーンウェア danish pottery デンマーク陶器 crafted in denmark デンマーク製 nordic ceramic 北欧陶芸 modernist design ware モダニスト食器 handmade stoneware 手仕事ストーンウェア vintage danish ware ヴィンテージデンマーク器 scandinavian pottery 北欧陶器 nordic kitchenware 北欧キッチン用品 danish tableware デンマーク食器 collectible ceramic コレクション陶器 milk jug pitcher ミルクジャグ
-
Jens H Quistgaard Tema Bowl B&G Copenhagen Denmark Scandinavian Stoneware 1980s Vintage イェンス・H・クイストゴー テーマ ボウル B&G コペンハーゲン デンマーク 北欧ストーンウェア 1980年代 ヴィンテージ
¥6,900
An elegant Scandinavian stoneware bowl by Jens H. Quistgaard, uniting Danish modern simplicity with timeless craftsmanship. デンマークモダンの簡素美と職人技を融合した、イェンス・クイストゴーによる優美なストーンウェアの器。 Product Details Item: Jens H. Quistgaard "Tema" Bowl Origin: Copenhagen, Denmark (Bing & Grøndahl) Style: Scandinavian modern, minimalist design with refined glaze tones Usage: Dining tableware, serving bowl, interior display, collector’s piece Material: Stoneware Manufacture Period: 1980s Condition: ★★★★☆ Very good, no noticeable damage, natural age-related crackle glaze Size: Diameter 165mm (6.5in) × Height 55mm (2.2in) × Weight 370g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:イェンス・H・クイストゴー 「テーマ」 ボウル 原産地:デンマーク コペンハーゲン(Bing & Grøndahl) 様式:北欧モダン、洗練された釉薬の色合いを持つミニマルデザイン 用途:食卓用ボウル、サービングボウル、インテリアディスプレイ、コレクション 素材:ストーンウェア 製作年代:1980年代 コンディション:★★★★☆ 良好、目立った傷はなく、経年による貫入釉が美しく見られる状態 サイズ:直径165mm (6.5in) × 高さ55mm (2.2in) × 重さ370g ※計測には多少の誤差が生じる場合があります。 Description This Jens H. Quistgaard "Tema" bowl, crafted in Denmark by Bing & Grøndahl during the 1980s, embodies the essence of Scandinavian modern design. Its refined glaze with subtle variations and natural crackle pattern highlights the timeless beauty of stoneware. Designed with both function and aesthetic simplicity, this piece can be enjoyed as a serving bowl, tableware, or a stylish interior accent. In very good condition with no noticeable damage, it remains a desirable collectible for admirers of Danish modernism and Quistgaard’s iconic works. 1980年代にデンマークのBing & Grøndahl社で制作された、イェンス・H・クイストゴーの「テーマ」シリーズのボウルです。繊細な色調の釉薬と自然な貫入模様がストーンウェアならではの美を引き立てています。機能性と造形美を兼ね備え、食卓用の器としてはもちろん、サービングボウルやインテリアのアクセントとしても映える一品です。目立った傷はなく良好な状態で、北欧モダンを代表するクイストゴー作品としてコレクターにもおすすめできる逸品です Promotional Tags scandinavian design 北欧デザイン danish modern bowl デンマークモダン器 timeless stoneware 永遠のストーンウェア jens quistgaard art クイストゴー作品 nordic interior decor 北欧インテリア minimalist serving bowl ミニマルなボウル danish collectible piece デンマークコレクション stylish dining ware 洗練された食器 mid century modern 北欧ミッドセンチュリー refined crackle glaze 繊細な貫入釉 elegant scandi table 優美な北欧食卓 b g copenhagen ware B&G コペンハーゲン nordic vintage charm 北欧ヴィンテージ魅力 Material & Technique Tags stoneware bowl ストーンウェア碗 b g stoneware B&G ストーンウェア danish pottery デンマーク陶器 crafted in denmark デンマーク製 nordic ceramic 北欧陶芸 modernist design bowl モダニスト碗 handmade stoneware 手仕事ストーンウェア vintage danish bowl ヴィンテージデンマーク碗 nordic kitchenware 北欧キッチン用品 scandinavian pottery 北欧陶器 collectible danish ware デンマーク収集品 crackle glaze vessel 貫入釉の器 nordic tableware 北欧テーブルウェア
-
Ceramika Artystyczna Salad Bowl with Plates Set No835 Hand Painted Blue Daisy Polish Pottery Boleslawiec 1980s セラミカ・アルティスティッチナ No835 サラダボウルとプレートセット 青いデイジー 手描き ポーランド陶器 ボレスワヴィエツ 1980年代
¥50
SOLD OUT
Blue daisies in bloom—an artisanal set that turns your dining table into a garden of timeless beauty. 青いデイジーが咲き誇る――食卓を永遠の花園に変える職人の器。 Product Details Item: Ceramika Artystyczna No.835 Series Salad Bowl with 2 Plates Brand: Ceramika Artystyczna Origin: Bolesławiec, Poland Style: Polish Pottery / Hand Painted Floral Folk Art Usage: Salad, Dessert, Side Dish, Decorative Tableware Material: Pottery Manufacture Period: 1980s Condition: ★★★★☆ Very good vintage condition, no noticeable flaws, natural hand malet variations Size: Salad Bowl Mini: Diameter 120mm (4.7in) × Height 50mm (2.0in) × Weight 280g Small Plate: Diameter 160mm (6.3in) × Height 20mm (0.8in) × Weight 285g Medium Plate: Diameter 200mm (7.9in) × Height 27mm (1.1in) × Weight 480g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:セラミカ・アルティスティッチナ No.835シリーズ サラダボウルとプレート2枚セット ブランド:セラミカ・アルティスティッチナ 原産:ポーランド ボレスワヴィエツ 様式:ポーランド陶器/手描き花文様 フォークアート 用途:サラダ、デザート、惣菜、食卓用飾り皿 素材:陶器 製造時期:1980年代 コンディション:★★★★☆ ヴィンテージとして非常に良好な状態。目立った傷はなく、hand malet ならではの個体差あり サイズ: サラダボウル(ミニ):直径120mm (4.7in) × 高さ50mm (2.0in) × 重さ280g 小プレート:直径160mm (6.3in) × 高さ20mm (0.8in) × 重さ285g 中プレート:直径200mm (7.9in) × 高さ27mm (1.1in) × 重さ480g 計測には多少の誤差が生じる場合がありますのでご了承ください。 Description This Ceramika Artystyczna No.835 series set, handcrafted in Bolesławiec, Poland during the 1980s, is a radiant example of traditional Polish pottery. Adorned with hand-painted blue daisy motifs framed by swirling folk-inspired patterns, the set includes a salad bowl and two matching plates. The fresh floral design carries the joy of nature into your daily meals, while the deep cobalt accents add a touch of elegance. Perfect for serving salads, desserts, or side dishes, this versatile set balances durability with artistic charm, making it both practical and collectible. Each hand malet piece has natural variations, ensuring that every set is unique. In excellent vintage condition with no noticeable damage, this set embodies both craftsmanship and the poetic charm of everyday dining. 1980年代にポーランドの陶都ボレスワヴィエツで作られたセラミカ・アルティスティッチナ No.835シリーズは、ポーランド陶器の伝統を鮮やかに映し出す逸品です。青いデイジーの花模様が職人の手描きで施され、周囲を渦巻き文様が彩ります。サラダボウルと2枚のプレートが揃い、統一感のある美しさを食卓に添えます。 花々のデザインは自然の喜びを運び、深いコバルトブルーの縁取りが上品さを引き立てます。サラダやデザート、惣菜に最適で、実用性と芸術性を兼ね備えたコレクション性の高いセットです。 hand malet による自然な個体差があり、同じものは二つとして存在しません。コンディションは非常に良好で、目立つ傷もなく、工芸美と日常の詩情を兼ね備えたヴィンテージ陶器です。 Promotional Tags Polish pottery ポーランド陶器 Hand painted set 手描きセット Blue daisy motif 青いデイジー文様 Folk art charm 民芸の魅力 Vintage tableware ヴィンテージ食器 European craft 欧州クラフト Boleslawiec ware ボレスワヴィエツ陶器 Art for dining 食卓の芸術 Floral pottery 花模様陶器 Unique vintage set 唯一無二のセット Timeless decor 永遠の装飾 Collector piece コレクション品 Colorful dining 彩りの食卓 Material & Technique Tags Pottery 陶器 Hand malet 手描き Polish ceramic ポーランド陶器 Floral motif 花模様 Glazed pottery 釉薬陶器 Craft pottery 工芸陶器 Serving ware サービング器 Durable pottery 耐久陶器 Folk art pottery フォークアート陶器 European ceramic 欧州陶器 Vintage ceramic ヴィンテージ陶器 Artisan pottery 職人陶器 Decorative set 飾りセット
-
Ceramika Artystyczna Cereal Bowl Hand Painted Blue Floral Polish Pottery Boleslawiec 1980s セラミカ・アルティスティッチナ シリアルボウル 青花柄 手描き ポーランド陶器 ボレスワヴィエツ 1980年代
¥5,800
Hand-painted blooms that turn everyday dining into a celebration of artistry. 手描きの花々が、日常の食卓を芸術のひとときへと変える。 Product Details Item: Ceramika Artystyczna Cereal Bowl Brand: Ceramika Artystyczna Origin: Bolesławiec, Poland Style: Polish Pottery / Hand Painted Folk Art Usage: Cereal, Soup, Salad, Decorative Bowl Material: Pottery Manufacture Period: 1980s Condition: ★★★★☆ Very good vintage condition with no notable flaws, natural hand malet variations Size: Diameter 170mm (6.7in) × Height 72mm (2.8in) × Weight 553g Please note that slight measurement errors may occur. アイテム:セラミカ・アルティスティッチナ シリアルボウル ブランド:セラミカ・アルティスティッチナ 原産:ポーランド ボレスワヴィエツ 様式:ポーランド陶器/手描きフォークアート 用途:シリアル、スープ、サラダ、飾り鉢 素材:陶器 製造時期:1980年代 コンディション:★★★★☆ ヴィンテージとして非常に良好な状態。目立った傷はなく、hand malet による個体差あり サイズ:直径170mm (6.7in) × 高さ72mm (2.8in) × 重さ553g 計測には多少の誤差が生じる場合がありますのでご了承ください。 Description This Ceramika Artystyczna cereal bowl, handcrafted in Bolesławiec, Poland during the 1980s, showcases the timeless beauty of Polish pottery. Decorated with vivid blue floral motifs and bordered with intricate folk-inspired patterns, each brushstroke reveals the warmth of artisanal craftsmanship. The deep cobalt rim frames the lively blooms, creating a bowl that is both durable and poetic in its expression. Perfect for cereals, soups, salads, or as a decorative piece, it reflects the harmony of tradition and everyday functionality. As each hand malet piece carries natural variations, no two bowls are exactly alike—making every item unique. This bowl remains in excellent vintage condition with no notable flaws, ready to bring a touch of artistry and heritage to your home. 1980年代にポーランドの陶都ボレスワヴィエツで作られたセラミカ・アルティスティッチナのシリアルボウルは、ポーランド陶器の美の伝統を体現する逸品です。鮮やかな青い花模様と緻密なフォークアート風の縁取りが手描きで施され、一筆ごとに職人の温もりが感じられます。 深いコバルトブルーの縁が花々を引き立て、丈夫さと詩情を兼ね備えた存在感を放ちます。シリアル、スープ、サラダに最適であり、飾り鉢としても美しく映える器です。 hand malet による自然な個体差があり、ひとつひとつが唯一無二の魅力を持っています。コンディションは非常に良好で、目立つ傷もなく、工芸美と実用性を兼ね備えたヴィンテージ陶器です。 Promotional Tags Polish pottery ポーランド陶器 Hand painted bowl 手描きボウル Blue floral design 青花模様 Folk art charm 民芸の魅力 Vintage kitchenware ヴィンテージ食器 European folk style 欧州民芸調 Boleslawiec pottery ボレスワヴィエツ陶器 Cereal soup bowl シリアルスープ鉢 Colorful tableware 彩りある食器 Collector piece コレクション品 Art for dining 食卓の芸術 Timeless decor 永遠の装飾 Unique piece 唯一無二の品 Material & Technique Tags Pottery 陶器 Hand malet 手描き Polish ceramic ポーランド陶器 Folk art pottery フォークアート陶器 Glazed pottery 釉薬陶器 Floral motif 花模様 Durable ware 耐久器 Serving bowl サービング鉢 Vintage pottery ヴィンテージ陶器 Craft pottery 工芸陶器 European ceramic 欧州陶器 Decorative bowl 飾り鉢 Artisan pottery 職人陶器
